http://hexun.com/laotie1972 >
复制
>
收藏
|
移动个人门户
和讯博客
|
和讯首页
俄语翻译李铁的博客
Век живи,век учись!
个人门户
博客
相册
音乐
网摘
博揽
邮局
朋友圈
好友
留言板
进入我的家
载入中
自定义HTML载入中...
快速链接
[和讯博客]
[发表文章]
[进入管理]
搜索
日历
<<
<
2008
-
8
>
>>
Su
Mo
Tu
We
Th
Fr
Sa
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
载入中
边栏内容载入中...
俄罗斯联邦大陆架法修正案 李铁 选译
[转贴 2008-08-02 11:42:44]
(字节数 : 2711)
评论
:
0
|
推荐
:
0
|
引用
:
0
| 点击:10 |
收藏
ТАМОЖЕННЫЕ ПЛАТЕЖИ
[转贴 2008-07-23 22:37:13]
(字节数 : 4866)
评论
:
0
|
推荐
:
0
|
引用
:
0
| 点击:24 |
收藏
俄罗斯联邦有限责任公司章程 (译文节选)
[转贴 2008-05-28 08:41:19]
(字节数 : 5050)
评论
:
0
|
推荐
:
0
|
引用
:
0
| 点击:295 |
收藏
[转贴]如何用SDLX翻译一个文件(图解教程)
[转贴 2008-04-12 18:09:58]
(字节数 : 25369)
评论
:
0
|
推荐
:
0
|
引用
:
0
| 点击:292 |
收藏
【转贴】SDLX术语库的创建和导入(图解教程)
[转贴 2008-04-11 03:52:09]
(字节数 : 17009)
评论
:
0
|
推荐
:
0
|
引用
:
0
| 点击:159 |
收藏
[转贴]SDL Trados 2007 SP2_835 + SDL Multiterm 2007 SP1_448的下载与安装方法
[转贴 2008-04-10 23:05:45]
(字节数 : 2093)
评论
:
1
|
推荐
:
0
|
引用
:
0
| 点击:447 |
收藏
[转贴] 万能词典 ABBYY Lingvodictionary v0.51 S60v3 Unsigned 简体中文版
[转贴 2008-03-30 10:23:56]
(字节数 : 4216)
评论
:
0
|
推荐
:
0
|
引用
:
0
| 点击:406 |
收藏
什么是计算机辅助翻译(CAT)?
[转贴 2008-01-24 22:48:47]
(字节数 : 878)
评论
:
0
|
推荐
:
0
|
引用
:
0
| 点击:341 |
收藏
迪悟(DVX)7.5用户界面汉化包
[转贴 2008-01-24 22:40:03]
(字节数 : 17930)
评论
:
0
|
推荐
:
0
|
引用
:
0
| 点击:263 |
收藏
和讯个人门户
v1.0 |
和讯部落
|
客服中心